Incluído en Tomás Luis de Victoria: Estudios/Studies, que recoge las actas del Congreso celebrado en León en 2011.
«Contrariamente a lo que indica Felipe Pedrell, el segundo Ave maris stella que figura en su edición de las obras completas de Victoria (vol. V, pp. 100-103, nº 33) no aparece en la colección publicada por el compositor en Madrid en 1600, ni en ninguno de sus libros. En su edición de 1600, Victoria reutiliza los primeros dos versos (canto llano seguido por polifonía) del Ave maris stella publicado en 1576 y otra vez en 1581.
La fuente más temprana de la problemática Ave maris stella es Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Musik-Abteilung, 2 Mus. pr. 23 handschriftlicher Beiband, datada en el tercer cuarto del siglo XVII. Esta fuente es un manuscrito que sirve de apéndice a la edición de 1581 de los himnos de Victoria y no atribuye ninguna de las piezas que recoge a ningún autor. Las primeras atribuciones de la obra a Victoria aparecen en el siglo XIX en manuscritos copiados por Johann Michael Hauber, Johann Caspar Aiblinger, August Baumgartner y Carl Proske que se conservan en Múnich y Ratisbona. Proske publicó la pieza en su Musica divina de 1859 (Annus primus, vol. III, pp. 419-24). La hipótesis más probable es que Pedrell conociera el segundo Ave maris stella bajo la atribución de Victoria a través de la Musica divina de Proske.
Con toda seguridad la pieza no es de Victoria, entre otras cosas porque el músico nunca compuso polifonía para los versos impares de los himnos. En sus Studies in the Music of Tomás Luis de Victoria (2011), Eugene Casjen Cramer fundamenta en la supuesta autenticidad de esta obra otras atribuciones a Victoria de piezas que se encuentran en Munich, Bayerische Staatbibliothek, Musik-Abteilung, 2 Mus. pr. 23 handschriftlicher Beiband. Estas atribuciones también deben ser refutadas»
(Resumen de «Who Wrote the Second Ave maris stella«, Tomás Luis de Victoria: Estudios, p. 595)